Rédaction de textes

Toute communication poursuit un objectif : informer, étudier, attirer, ou autre. Or, l'efficacité de la communication - et de la communication écrite en particulier - dépend dans une large mesure de la formulation. C'est très simple : tel texte est agréable à lire, tel autre pas. Différents facteurs influencent la qualité d'un texte, parmi lesquels :

  • la quantité d'informations énoncées
  • la structure du texte
  • le choix des termes
  • la manière dont le texte s'adresse au lecteur
  • le style.

En un mot comme en cent, rédiger est un métier en soi. Meesterwerk TalenTm met à votre disposition ses compétences en la matière. Dans plusieurs langues.

un travail sur mesure

Vous avez rédigé un texte dont vous souhaitez faire corriger les erreurs éventuelles ? Vous savez exactement ce que vous voulez exprimer et cherchez un professionnel capable de mettre clairement et précisément vos idées en musique ? Vous souhaitez faire réécrire un texte ? Faites appel à nous : nous assumerons la tâche conformément à vos instructions. Il va par ailleurs de soi que le texte ne sera terminé que lorsque vous en serez satisfait(e).

multilinguisme

En ces temps de mondialisation croissante, la diffusion d'un texte dans une seule et unique langue ne suffit généralement plus. Chez Meesterwerk TalenTm, vous pouvez décider non pas de faire traduire un texte, mais de le faire rédiger dans une autre langue directement, sur la base des informations que vous nous aurez communiquées. Nous vous soumettrons le résultat pour approbation jusqu'à ce qu'il remporte votre entière adhésion.

A l'heure actuelle, nous assurons la rédaction de textes en néerlandais, français, anglais et allemand uniquement. La correction, elle, est proposée dans toutes les langues.